?

Log in

No account? Create an account
Русскоязычная община Маале Адумим
Впереди река (выступление во дворе синагоги) 
9-июн-2018 10:01 pm
Последнее стихотворение Бродского начинается словами:
Маленькие города, где вам не скажут правду.
Да и зачем вам она, ведь все равно — вчера.

Вот и я в маленьком городе Маале-Адумим вряд ли скажу вам правду о том, кто же послал разведчиков – народ потребовал, как говорит Моше в Дварим, или Всевышний сказал, как говорится в нашей праше.
Удивительным образом, что-то сходное говорится и в продолжении стихотворения Бродского:
Сделав себе карьеру из перепутья, витязь
сам теперь светофор; плюс, впереди — река.

И все-таки, это вчера нам очень важно, и хочется понять, кто же был светофором на перепутье, народ или Всевышний, и почему же все-таки в Торе такие разногласия. Раши, как мы знаем, ищет гармонизации и говорит: народ пришел к Моше с просьбой послать разведчиков, Моше вопросил Всевышнего, и Он сказал: ну, пошли. שלך לך
Пинхас Полонский в своей книге приводит другую точку зрения, в духе учения рава Мордехая Броера, который говорит, что разные книги Торы обращаются к разным читателям на языке, понятном им: в Бамидбар это еще только недавно вышедшие из рабства люди, которые еще не способны на самостоятельное управление своей жизнью, и ожидают всего от Всевышнего или Моше. В Дварим же это уже новое поколение свободных, самостоятельных людей, и они должны понять, что это была их ответственность.
Но еще задолго до Пинхаса Полонского Рамбам в Море Невухим тоже пишет нечто, не то что бы примиряющее разные варианты повествования о посылании разведчиков, но делающее это различие нерелевантным. Он ссылается на 13-ую главу из книги Шмот, где говорится, что Всевышней не повел народ по дороге Плиштим, потому что она короткая. Потому что Всевышний знал, что народ еще не готов к самостоятельной жизни в Эрец Исраэль. Все время перехода по пустыне они шли за руку с Богом: по слову Бога останавливались, и по слову Бога двигались. Поэтому, говорит Рамбам Всевышний в Своей мудрости знал, что им необходимо скитаться по пустыне 40 лет, чтобы появилось новое поколение, поколение свободных людей. И можно сказать, что эти 40 лет были не столько наказанием, сколько неизбежным следствием неготовности народа к входу в Землю. Нужно было блуждать по пустыне, мириться с трудностями и опасностями, и только потом они могли перейти Иордан – обратите внимание, что Бродский пишет:
Сделав себе карьеру из перепутья, витязь
сам теперь светофор; плюс, впереди — река.
Но тогда получается, что Всевышний как будто нарочно заманил их в ловушку, чтобы можно было наказать их тяжелым длительным наказанием? Ну и что, что такова природа человека, что Он не мог ее изменить? Он, конечно, мог, и Адаму мог не дать съесть плод и оставить его бессмертным. Мог, но не хотел. Если бы Он это сделал, пришлось бы уже расстаться с идеей свободы и ответственности человека.
И так стихотворение Бродского оказывается совсем пророческим:
Загорелый подросток, выбежавший в переднюю,
у вас отбирает будущее, стоя в одних трусах.

Увы, поколение рабов должно было отдать будущее загорелым подросткам. Сначала новому поколению, сменившему поколению рабов. А теперь, может быть, мы уже поймем это иначе? Поколение загорелых подростков в трусах – наверное, нам это напоминает нечто иное?
А стихотворение, между прочим, называется «Август», и 9 ава обычно в августе.
Comments 
18-июн-2018 10:06 pm
Последние три предложения не понял.

А "поколение пустыни" симпатичнее следующего (не говоря уже о дремучих неучах и гопниках в Шофтим и далее).
25-июл-2018 05:27 pm
Потому что Всевышний знал, что народ еще не готов к самостоятельной жизни в Эрец Исраэль. Все время перехода по пустыне они шли за руку с Богом: по слову Бога останавливались, и по слову Бога двигались.
Ну так, по этой логике, и привел бы их куда надо за руку, и жил бы там с ними, как и намеревался. Подумаешь, несамостоятельны. Его же все-таки выбрали (самостоятельно или почти). Но дело в том, что мы такого варианта сами не захотели. И с самого начала не захотели, еще до тельца. Типа кше ореф. Так говорил Моисей - и в Дварим, и раньше.

Впрочем, Бродский пишет: Почему так все вышло? И было б ложью / На характер валить иль на волю Божью. Получается, вы с Маймонидом валите на Его волю, а мы с Моисеем на (наш) характер, и по Бродскому и то и то неверно. Онтологически, вероятно, Бродский прав, а мы все четверо не догоняем. А гносеологически, нам все-таки следует знать и помнить, что дело тут прежде всего в нас самих. Потому что это называется тшува, и без нее ничего не выйдет.



Edited at 2018-07-25 18:18 (UTC)
This page was loaded ноя 18 2018, 6:28 am GMT.